注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

宁 静 致 远

生命是礼讃,是赏赐,是惊喜。只要珍惜,什么都可以。

 
 
 

日志

 
 
关于我

让记忆说话,回顾旧时光, 用键盘打字,记录夕阳红, 拿相机摄影,留瞬间永恒, 同一片蓝天,唱心灵之歌。

网易考拉推荐

【转载】关于合唱中“的”的读音问题之我见  

2014-08-03 08:43:40|  分类: 乐理知识 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

       在合唱排练,特别是一些根据通俗歌曲改编的合唱排练过程中,常常会有人提出其中的“的”这个字到底应该读成什么音,是“de”还是“di?本文就此问题谈一些个人的肤浅之见。

 “的”这个字,在现代汉语中,绝大多数情况下是作为助词出现的,读音应该是“de”,它和其他字组成一个词组时常常成为了名词,如“目的”、“标的”、“众矢之的”等,这时应该念成“di”。

  合唱队员提出疑问的“的”,通常指的是作为助词时的读音,按理说它应该被读成“de”,为什么还会有疑问呢?       
 合唱泰斗马革顺先生在合唱教学中讲到“逻辑重音”这个概念时曾举了“我昨天买了一本书”这句话为例,这句话是由“我”、“昨天”、“买了”、“一本”、“书”五个词(词组)组成的,如果我们在表述时把语气的重点分别放在这五个词(词组)上,这句话的内涵就会发生很大的变化,如果语气重音放在“我”上面,显然这句话强调的是身份,是“我”买的,而不是别人买的;如果语气重音放在“昨天”上,则强调的是时间,是“昨天”买的,而不是其他时间买的,同样,如果语气重音分别放在后三个词(词组)上,则分别强调的是行为、数量和物体。可以这么说,在几乎所有的语句中,各个词或词组都有可能被赋予“逻辑重音”而得到强调,但唯有作为助词的“的”永远不会被赋予“逻辑重音”,因为它本身没有任何意义,因此,在朗读时,它往往是被读成轻声,以致这个“的”成了汉字中极为罕见的没有四声的字。        
   作为助词的“的”在写作中被广泛运用,几乎每首歌词中都少不了它,但正因为它没有四声、不能被赋予逻辑重音的特性,传统的作曲家谱曲时,通常都把“的”放在弱位上而绝不会刻意去强化这个“的”字。尽管如此,谱成歌曲演唱时还是发现了问题:在朗读文章时,它由于没有四声,总是被轻轻的念出来,总是处于一个“弱势”的地位,因而也不会破坏文章的感情色彩,但谱成歌曲后,所有字的四声都没有了,都变成了曲调,而作曲家也不可能凡是“的”都谱成低音,于是这个处于“弱势地位”的“的”字一下子上升到和其他字一样的地位,而且还成了一个比较“强势”的字。       
   “的”,读成“de”,在马革顺先生的《合唱学》中,它归类于“开口呼”,发声时着力于喉部。即使是从未学过声乐的人,唱这个字时,口腔也会自然地打开,并且很容易形成以口腔为主体的混合区的共鸣,从而使得“的”无形中得到了强化,而作为一个助词,在歌曲中得到强化必定是有悖于歌词的本意的。                  
   我无从考证的是不知什么年代,也不知是我们的哪一位前辈,非常智慧地对此进行了变通,在几乎所有的演唱中,把本应念成“de”的“的”都念成了“di”。“di”属于“齐齿呼”,着力于牙齿,唱“di”时,通常口腔不用完全打开,各种腔体也几乎没有共鸣,能达到与朗读时一样的没有四声的轻轻的效果。我们如果用同样的力度、同样的强度和同样的音高,分别用“de”和“di”来演唱“的”这个字,可以明显发现二者强弱上的不同。      
   “的”,由“de”变成了“di”,顿时由“强势”又回到了它本该所处的“弱势”的位置,于是受到了几乎所有的歌唱家、声乐爱好者及合唱指挥们的认同,长期以来,“的”一直被唱为“di”。      
   文革后不久,流行音乐、通俗歌曲快速发展,无论是创作手法还是演唱方法上都对传统音乐发起了猛烈的冲击和挑战。      
   比如歌曲创作上,他们通过运用大量的连接线或切分音,颠覆了传统节拍中的强弱拍,在传统创作中通常被放在弱位上的“的”则常常被刻意的放在了强拍和强位上。

        至于在演唱方法上,通俗歌手的随意性就更大了,不管是好嗓子、坏嗓子,甚至是破嗓子,只要演唱得法,均能成为好歌手。在演唱会上,用声方法、服装舞美、肢体动作等,都完全不同于传统的音乐会,在重金属电声乐队的强力伴奏下,通俗歌手更多的是唱强音,于是那个唱不大响的、又常常被安放在强拍或强位上的“的”就被夸张的唱成了“de”。
  通俗歌曲这种创作和演唱方法与传统音乐有很大的不同,这种反传统的创作和演唱手法客观上会给人一种刺激和耳目一新的感觉,因此它迅速的赢得了市场。        
  传统音乐更注重它的艺术性,而通俗歌曲则更注重它的娱乐性,在生活节奏越来越快的今天,可能更多的人需要娱乐性。于是,渐渐地,合唱艺术低下了高贵的头,一大批作曲家开始尝试把通俗歌曲改编成合唱,也可能是为了保持原汁原味,在演唱时,凡遇到那个“的”,大都按原唱那样唱成了“de”。                  
    通俗歌曲被改编成合唱,丰富了合唱艺术,使得合唱作品中又增添了一个门类,深受广大合唱爱好者的欢迎。但是,人们往往忽视的是,通俗歌曲一旦被改编成了合唱,它就不再“通俗”了,它的艺术性就大大增强了,艺术性就明显的盖过了它的娱乐性。在演唱此类合唱作品时,我们更多的是应该注意运用合唱艺术的表现手法和科学的发声方法来展示合唱特有的和声美而不必太在意原唱歌手是怎么唱的,包括那个“的”字,我们是否有必要也跟着唱成“de”?        
 以金巍改编的《菊花台》为例,原作的词与曲都很美,为合唱改编提供了良好的基础,而改编成合唱后,丰富的和声美使得对“菊花残,满地伤,你的笑容已泛黄”的意境的表现远远超过了周杰伦的原唱。但唯一让我不解的是,在我已听过的诸多版本中,包括武警男声、北京爱乐等合唱团,都一反合唱传统,把“的”唱成“de”,除了“周杰伦就是这样唱的”以外,还有人能告诉我为什么吗?       
  此曲开始的两个乐句“你的泪光,柔弱中带伤,惨白的月弯弯勾住过往”是男高音弱声(p)的齐唱,其中有两个“的”,无论你对这两句作何解读,这两个“的”都不应该得到强化,更不应该成为逻辑重音。        大家不妨试试,分别用“de”和“di”来轻轻的吟唱这两句,然后你会发现,唱“de”的话,“的”明显地被不恰当的强化了,几乎成了逻辑重音,听众很自然的会注意到这个本不该被注意的“的”。而唱成“di”的话,“的”被明显的淡化了,听众注意的就是应该被注意的“泪光”和“月弯弯”上了。        
  不仅是《菊花台》,任何一首艺术合唱作品,只要“的”是作为助词出现的,它就不应该被强化,更不应该成为逻辑重音,因此,原则上都应该唱成“di”而不要唱成“de”。       
 这就是我的肤浅之见。
    

 

【转载】关于合唱中“的”的读音问题之我见 - 海  月 - 海  月  博客

 

     
    

  评论这张
 
阅读(37)| 评论(4)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017